Vestnik of Northern (Arctic) Federal University.
Series "Humanitarian and Social Sciences"
ISSN 2227-6564 e-ISSN 2687-1505 DOI:10.37482/2687-1505
Legal and postal addresses of the publisher: office 1336, 17 Naberezhnaya Severnoy Dviny, Arkhangelsk, 163002, Russian Federation, Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov
Phone: (818-2) 21-61-21, ext. 18-20 ABOUT JOURNAL |
Section: Linguistics Download (pdf, 0.4MB )UDC811.112.2DOI10.37482/2687-1505-V167AuthorsMariya V. BelyaevaMoscow City Teacher Training University; per. Malyy Kazennyy 5B, Moscow, 105064, Russian Federation; ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2097-6900 e-mail: beljaeva-mv@mail.ru AbstractOral communication is based on the spoken language of native speakers as a means of everyday communication. Colloquial speech in any national language (in this case, German) differs from its written form. Generally, oral speech is considered not in terms of deviation from the written word, but in terms of its peculiarities that shape the norms of oral communication. Colloquial speech is special due to a number of extralinguistic factors (it is informal, spontaneous and taking place in the moment of speaking) as well as the close interaction between verbal and nonverbal components. Colloquial speech is the basis of existence of language and is therefore of particular interest to any kind of oral communication research, relevant a priori. Colloquial markedness is clearly manifested in speech syntax and expressed through a certain concentration of colloquial indicators (according to V.D. Devkin). In this paper, by markers of colloquialism the author understands the syntactic features of colloquial speech forming the so-called colloquial flavour of oral communication in German. The article aimed to provide a brief description of blending constructions (apokoinu) as syntactic markers of colloquialism in the German language. It is known that apokoinu constructions are based on the contamination of two syntactic functions in one language unit and represent peculiar syntactic structures. Being a universal marker of colloquialism, they function mainly in spontaneous colloquial speech and illustrate a transition of a syntactic structure from internal to external speech. However, apokoinu constructions can be used as a syntactic stylistic means of imagery in the codified literary language. The research found that they have certain structural and syntactic forms and fulfil the function of rapid transfer of information in speech. The author concludes that, although they are not frequently used in German colloquial speech, apokoinu constructions form the idea of the specifics of colloquial indicators that underlie German colloquial syntax.Keywordsapokoinu, blending construction, German colloquial speech, colloquial marker, preposition of the theme in an utteranceReferences
|
Make a Submission
INDEXED IN:
|