Vestnik of Northern (Arctic) Federal University.
Series "Humanitarian and Social Sciences"
ISSN 2227-6564 e-ISSN 2687-1505 DOI:10.37482/2687-1505
Legal and postal addresses of the publisher: office 1336, 17 Naberezhnaya Severnoy Dviny, Arkhangelsk, 163002, Russian Federation, Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov
Phone: (818-2) 21-61-21, ext. 18-20 ABOUT JOURNAL |
Section: Linguistics Download (pdf, 5.1MB )UDC81’37DOI10.37482/2227-6564-V035AuthorsElizaveta Ch. DakhalaevaSiberian Federal University; prosp. Svobodnyy 82А, korp. 24(A), Krasnoyarsk, 660041, Russian Federation; ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0325-0027 e-mail: lizdach@mail.ru AbstractThis article analyses the semantic features and pragmatic functions of the “we-forms” in the selfreferential discourse of first ladies. The practical material is represented by the interviews with the first ladies of Azerbaijan, France and the Republic of Buryatia (Russian Federation) in the Russian and French languages. While a significant number of works are devoted to linguistic self-reference, including the questions of why, how and with what purpose the speaker initiates a discourse about him/herself, the study of self-referential discourse has traditionally been focused on the analysis of the “I-genres”, in which “I-forms” play the key semantic and pragmatic role. This paper turns to the “we-forms”, which have considerable importance in the self-referential discourse of first ladies. In this case, the first person plural pronouns we, nous, and on are accompanied by predicates with broad meanings in the present and past tenses. Forming a discourse about herself, a first lady needs to express her belonging to a number of socially significant categories, such as spouse (the marital we); children, family (the domestic we); team of like-minded people (the collective we); country, nation, society (the national we); friendly nation (the good-neighbourly we); first ladies (the status we). Thus, within the first lady discourse the pronoun we expresses its multiple meanings.Keywordsself-reference, first lady, self-referential genre, self-categorization, joint agent, “we-forms”References1. Nöth W., Bishara N. (eds.). Self-Reference in the Media. Berlin, 2007. 340 p.2. Brazgovskaya E.E., Smerdova E.A. Kognitivnyy potentsial avtoreferentsii: samoopisaniya v proze Stanislava Lema [Cognitive Capacity of Autoreference: Self-Description in Prose by Stanisław Lem]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya, 2013, no. 2, pp. 94–102. 3. Plotnikova S.N. Yazykovoe, diskursivnoe i kommunikativnoe prostranstvo [Linguistic, Discursive, and Communicative Space]. Vestnik IGLU. Ser.: Filologiya, 2008, no. 1, pp. 131–136. 4. Dakhalaeva E.Ch. Avtoreferentnye zhanry internet-diskursa [Self-Referent Genres of Internet Discourse]. Vestnik IGLU, 2013, no. 4, pp. 24–29. 5. Nefedova L.A. Pryamoe zaimstvovanie i kal’ka kak sredstva yazykovoy reprezentatsii zaimstvovannogo kontsepta (na primere frazeologicheskikh kontseptov first lady / pervaya ledi v nemetskom i russkom yazykakh) [Direct Loan and Calque as Language Representation Means of a Borrowed Concept (by the Example of the Phraseological Concept First Lady / Pervaya Ledi in German and Russian)]. Yazyk i kul’tura, 2018, no. 42, pp. 118–136. DOI: 10.17223/19996195/42/7 6. Solodkova E.V. Zhenskiy avtoreferentnyy diskurs v angliyskom yazyke [Female Self-Referential Discourse in English: Diss.]. Irkutsk, 2011. 204 p. 7. Solodkova E.V., Tyurneva T.V. Avtoreferentnyy diskurs: ego bazovyy kognitivnyy priznak [Autoreferential Discourse: Its Basic Cognitive Feature]. Vestnik Cherepovetskogo gosudarstvennogo universiteta, 2019, no. 5, pp. 156–165. DOI: 10.23859/1994-0637-2019-5-92-12 8. Dakhalaeva E.Ch. Dinamicheskaya model’ vzaimodeystviya avtoreferentnykh i inoreferentnykh nominatsiy (na primere zhanra portretnogo interv’yu) [Dynamic Model of Interaction Between Auto-Reference and Foreign Reference Nominations (as Applied to the Genre “Portrait Interview”)]. Izvestiya VGPU. Filologicheskie nauki, 2019, no. 8, pp. 154–159. 9. Kolmogorova A.V. Sotsial’naya kognitsiya v yazyke i rechi [Social Cognition in Language and Speech]. Tomsk, 2013. 464 p. 10. Kolmogorova A.V. “A ch’i tam takie sechki?”, ili Tsennostnye dominanty “My-obraza” v russkoy kul’ture cherez prizmu obshcheniya materi s rebenkom [The Value Fundamentals of the “We Image” in Russian Culture Through the Prism of Mother-Child Communication]. Slovo.ru: Baltiyskiy aktsent, 2015, no. 1, pp. 32–48. 11. Sacks H. Lectures on Conversation. 2 Vols. Cambridge, 1992. 455 p. 12. Tracy K., Robles J.S. Everyday Talk. Building and Reflecting Identities. New York, 2013. 372 p. (Russ. ed.: Treysi K., Roblz Dzh.S. Povsednevnyy razgovor. Stroenie i otrazhenie identichnosti. Kharkov, 2015. 448 p.). |
Make a Submission
INDEXED IN:
|