Legal and postal addresses of the publisher: office 1336, 17 Naberezhnaya Severnoy Dviny, Arkhangelsk, 163002, Russian Federation, Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov
Phone: (818-2) 21-61-21, ext. 18-20
E-mail: vestnik_gum@narfu.ru
https://vestnikgum.ru/en/
|
Sociolinguistic and Phonological Characteristics of the Breton Accent. P. 81–90
|
|
Section: Philology
Download
(pdf, 3.7MB )
UDC
811.153.2
Authors
Anna S. Bukhonkina
Volgograd State University;
prosp. Universitetskiy 100, Volgograd, 400062, Russian Federation;
e-mail: bukanna@inbox.ru
Abstract
The article analyses the regional accent of the French language in Brittany from the point of view of
sociolinguistic and phonological parameters. It focuses on the dynamics of perception of pronunciation
standards at the macro and micro levels. In addition, the paper analyses a number of phonological and
prosodic parameters influenced by the indigenous language of the region. Further, the paper describes
the sociolinguistic context of the emergence of the Breton accent as well as the evolution of linguistic
insecurity associated with it. The paper substantiates the idea that regional forms of speech are not any
longer perceived as wrong or unacceptable in the official sphere. In the case of regional and national
variants of the French language, we can clearly see changes of psychological nature as their speakers
do not readily interpret their phonetic, lexical, and syntactic peculiarities as a deviation from the standard.
The article points out that this change in attitude to accent is associated with changes in the language
policy, aimed at supporting and preserving minority languages and cultures. Today, many Bretons see
their accent not just as articulatory habits but as a way of expressing their cultural and linguistic identity
in certain communicative situations. The author concludes that regional accent appears in speech with
the changing communicative context – transfer from the public to the private, family sphere. The article
also deals with the problem of pronunciation standard, in particular, with the introduction of the concept
of regional standard, which explains why the regional accent of Brittany is perceived as one of the
variants of the regional pronunciation standard.
Keywords
Brittany, Breton accent, dynamics of pronunciation standard, linguistic insecurity, regional French accents
References
- Martinet A. La prononciation du français contemporain. Paris, 1945.
- Walter H. Le français dans tous les sens. Paris, 1988.
- Carton F., Rossi M., Autesserre D., Léon P. Les accents des français. Paris, 1983.
- Armstrong N., Boughton Z. Identification and Evaluation Responses to a French Accent: Some Results and Issues of Methodology. Rev. Parole, 1997, no. 5–6, pp. 27–60.
- Durand J. Alternances vocaliques en français du midi et phonologie du gouvernement. Lingua, 1995, vol. 95, no. 1–3, pp. 27–50.
- Thomas A. Évolution de l’accent méridional en français niçois: les nasales. XXIe Congrès International des Sciences Phonétiques. Aix-en-Provence, 1991, pp. 194–197.
- Taylor J. La dynamique des voyelles nasales à Aix-en-Provence. La Linguistique, 1996, vol. 32, no. 1, pp. 79–90.
- Binisti N., Gasquet-Cyrus M. Les accents de Marseille. Cahiers du français contemporain, 2003, no. 8, pp. 107– 129.
- Sobotta E. Phonologie et migration – Aveyronnais et Guadeloupeéns à Paris: Thèse de Doctorat. Ludwig-Maximilians- Universität München et Université Paris, 2006.
- Schwab S., Racine I., Goldman J.-P. Les Vaudois parlent-ils réellement plus lentement que les Parisiens? Un début de réponse. Journées Phonologie du Français Contemporain. Paris, 2008.
- Bister-Broosen H. Alsace. J. Multiling. Multicult. Dev., 2002, vol. 23, no. 1-2, pp. 98–111.
- Carton F., Espesse, R., Vaissière J. Étude sur la perception de l’accent régional du Nord et de l’Est de la France. XIIe Congrès International des Sciences Phonétiques. Aix-en-Provence, 1991, pp. 422–425.
- Falc’hun F. Le système consonantique du breton avec une étude comparative de phonétique expérimentale. Paris, 1951.
- Morvan M. Les Bretons et leur accent. Brest, 2004.
- Broudic F. Histoire de la langue bretonne. Rennes, 1999.
- Le Coadic R. Bretagne, le fruit défendu? Rennes, 2002.
- Gueunier N., Genouvrier É., Khomsi A. Les français devant la norme: contribution à une étude de la norme du français parlé. Paris, 1978.
- Francard M. Trop proches pour ne pas être différents. Profils de l’insécurité linguistique dans la Communauté française de Belgique. Cahiers de l’Institut Linguistique de Louvain, 1993, no. 3–4, pp. 61–70.
- Ledegen G. Les variables linguistiques de l’insécurité linguistique relèvent-elles des domaines ‘marginaux’ ou ‘profond’. Sécurité/insécurité linguistique. Actes de la 5ème table ronde du Moufia. Paris, 2002, pp. 51–76.
- Moreau M.-L. Insécurité linguistique: pourrions-nous être plus ambitieux? Réflexions au départ de données camerounaises, sénégalaises et zaïroises. Français Régionaux et Insécurité Linguistique. Paris, 1996, pp. 103–115.
- Singy P. (ed.). Identités de genre, identités de classe et insécurité linguistique. Bern, 2004.
- Marcellesi J.-B., Gardin B. Introduction à la sociolinguistique: la linguistique sociale. Paris, 1974.
- Le Dû J., Le Berre Y. Parité et disparité: sphère publique et sphère privée de la parole. La Bretagne linguistique, 1995, vol. 10, pp. 7–25.
- Calvet L.-J., Moreau M.-L. (eds.). Une ou des normes? Insécurité linguistique et normes endogènes en Afrique francophone. Paris, 1998.
|
Make a Submission
Journal of Medical and Biological
Research
Forest Journal
Arctic and North
|