CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21, вн. 18-20 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru              

о журнале

Способы выражения коммуникативных угроз негативному лицу адресата и адресанта в немецкой лингвокультуре. C. 90-99

Версия для печати

Рубрика: Лингвистика

Скачать статью (pdf, 0.4MB )

УДК

811.112.2:81’37

DOI

10.37482/2687-1505-V351

Сведения об авторах

Юрий Юрьевич Табачников

аспирант кафедры немецкой и французской филологии Уфимского университета науки и технологий (адрес: 450076, г. Уфа, ул. Заки Валиди, д. 32).

e-mail: tabachnikov_y@mail.ru, ORCID: https://orcid.org/0009-0002-3664-277X

Аннотация

Статья посвящена исследованию вопроса о способах выражения коммуникативных угроз негативному лицу адресата и адресанта в немецкой лингвокультуре на материале современной художественной литературы немецкоязычных авторов. Под негативным лицом подразумевается желание коммуниканта быть неподверженным каким-либо действиям (к примеру, просьбам, приказам, советам и др.) со стороны других участников коммуникации. Проблеме вежливости в коммуникации посвящен целый ряд научных работ. Наиболее значительный вклад в исследование данной темы внесли американские социолингвисты П. Браун, С. Левинсон, Дж. Лакофф, немецкие языковеды Н. Никсдорф, А. Царенд, а среди отечественных экспертов необходимо выделить Т.В. Ларину. На труды именно этих ученых опирается автор данной статьи. Коммуникативная категория вежливости, в особенности негативной, играет значительную роль в современном повседневном немецком языке. Целью настоящей работы являются определение актуальных для современного немецкого языка способов выражения коммуникативных угроз негативному лицу адресата и адресанта, а также анализ эффектов, оказываемых ими на дальнейший ход коммуникации. Практическая часть статьи базируется на применении метода лингвокультурологического анализа. В результате исследования практического и теоретического материала были выявлены особенности коммуникативной вежливости в немецком языке: широкое применение находит именно негативная вежливость (случаи употребления стратегий позитивной вежливости встречаются реже). При этом речь идет о ликоугрожающих актах (просьбах, советах, приказах, угрозах и др.), направленных как на адресата, так и на адресанта. Основываясь на результатах исследования, можно прийти к выводу об актуальности дальнейшего рассмотрения данного вопроса, а также важности освоения коммуникативной категории вежливости при изучении немецкого языка как иностранного.

Ключевые слова

негативное лицо, негативная вежливость, коммуникативная вежливость, коммуникативная угроза, ликоугрожающий акт, адресат, адресант, немецкая лингвокультура

Список литературы

  1. Makhmarazhabova R. On the Relationship Between Indirectness and Politeness // Cent. Asian Res. J. Interdiscip. Stud. 2022. № 2. P. 276–281.
  2. Ardila I. The Analysis of Negative Politeness Strategies Used by the Characters in “Perfume, The Story of a Murderer” Movie // Al-Risalah. 2017. Vol. 13, № 1. P. 21–36.
  3. Afriana A., Ambalegin A., Suhardianto S. Negative Politeness Strategies in Batam Companies’ English Business Letter // IdeBahasa. 2023. Vol. 5, № 1. P. 71–80. https://doi.org/10.37296/idebahasa.v5i1.99
  4. Кириленко С.В. Социолингвистические маркеры власти и солидарности в коммуникации говорящих // Социолингвистика. 2022. Т. 4, № 12. C. 140–153. https://doi.org/10.37892/2713-2951-4-12-140-153
  5. Takhtarova S. Communicative Category of Mitigation and Politeness // Sci. Eur. 2019. № 45. P. 59–62.
  6. Ладонина Н.А. Реализация стратегии негативной вежливости в современном политическом дискурсе (на примере выступлений Б. Джонсона и Д. Корбина) // Соврем. исслед. соц. проблем. 2020. Т. 12, № 1. C. 123–134. https://doi.org/10.12731/2077-1770-2020-1-123-134
  7. Surowati R. The Politeness Strategies Used by the Students with Regional Multicultural Background // Nobel. 2021. Vol. 12, № 1. P. 111–135. https://doi.org/10.15642/NOBEL.2021.12.1.112-135
  8. Nixdorf N. Höflichkeit im Englischen, Deutschen, Russischen. Ein interkultureller Vergleich am Beispiel von Ablehnungen und Komplimenterwiderungen. Tectum Verlag, 2002. 236 S.
  9. Zarend A. Höflichkeit in der interkulturellen Kommunikation Russisch-Deutsch. Frank & Timme, 2015. 324 S.
  10. Aditiawarman M., Elba R.P. The Politeness Strategies Used in the Movie The Chronicles of Narnia // J. Ilm. Lang. Parole. 2018. Vol. 2, № 1. P. 32–38. http://dx.doi.org/10.36057/jilp.v2i1.331
  11. Lutfullayeva A.Z. Politeness: Socio-Cultural and Communicative-Strategic Features of the Norm // Orient. Renaiss. Innov. Educ. Nat. Soc. Sci. 2023. № 3. P. 231–237.
  12. Михалева Е.И., Пушинина И.В. Прагматические особенности хеджирования в академическом дискурсе // Вестн. МГПУ. Сер.: Филология. Теория языка. Яз. образование. 2022. № 1(45). С. 113–124.
  13. Hovsepyan G. Politeness Strategies in English and Armenian: Directness vs. Indirectness // Armen. Folia Angl. 2011. Vol. 7, № 2. P. 30–35. https://doi.org/10.46991/AFA/2011.7.2.030
  14. Nurlayli R., Widyastuti W. Negative Politeness Strategies Used by American Girl in TV Series Emily in Paris // J-Lalite J. Engl. Stud. 2022. Vol. 3, № 1. P. 85–98. http://dx.doi.org/10.20884/1.jes.2022.3.1.5935
  15. Al-Zurfi A. Politeness Strategies and EFL Context of University // Int. J. Mech. Eng. 2022. Vol. 7, № 2. P. 115–122.
  16. Соколова Н.Л. Вербальный акт вежливости: корреляция с речевым этикетом (на материале английского языка) // Филол. науки. Вопр. теории и практики. 2021. Т. 14, № 8. C. 2523–2528. https://doi.org/10.30853/phil210406
  17. Шамахмудова А.Ф. Лингвистическая стратегия вежливости как регулятор вербальных взаимодействий // Вестн. Челяб. гос. ун-та. 2021. № 7(453). C. 159–167. https://doi.org/10.47475/1994-2796-2021-10721
  18. Глушкова С.Ю., Аликберова А.Р. Стратегии вежливости в компьютерно-опосредованной связи в публичных чатах WECHAT // Соврем. востоковед. исслед. 2022. Т. 4, № 3. C. 38–45. https://doi.org/10.24412/2686-9675-3-2022-38-45
  19. Khoirunnisa N.Y.L., Hardjanto T.D. Politeness Strategies of Disagreement by English Native Speaker Students // Lexicon. 2018. Vol. 5, № 1. P. 19–27. http://dx.doi.org/10.22146/lexicon.v5i1.41271
  20. Pristiwati R., Rustono R., Prabaningrum D. Politeness Strategies of Metaphorical Expression in Tegalan Short Stories // ISET 2019. EAI, 2019. http://dx.doi.org/10.4108/eai.29-6-2019.2290424
  21. Gazizov R.A., Lenets A.V., Takhtarova S.S. Electronic Communication in the Aspect of Linguistic Politeness (Based on the Material of German Linguoculture) // Sci. J. Volgogr. State Univ. Linguist. 2019. Vol. 18, № 3. P. 162–171. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.3.13
  22. Имбер С.Ю. Негативная вежливость в немецкоязычной онлайн-коммуникации (на примере Reddit) // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. 2023. № 5(873). C. 45–52.