CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Тоска по правде как одна из смысловых сторон концепта ПРАВДА, вербализованного лексемами правда, truth и verdad (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок). С. 76-86

Версия для печати

Рубрика: Лингвистика

УДК

81’373:[811.161.1+811.111+811.134.2](82-84)

DOI

10.37482/2687-1505-V111

Сведения об авторах

МАСЛЯКОВ Владислав Сергеевич, независимый исследователь. Автор 10 научных публикаций
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0020-7100

НАГОРНАЯ Татьяна Алексеевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры романских языков Национального исследовательского Томского государственного университета. Автор 28 научных публикаций*
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7116-000X

*Адрес: 634050, г. Томск, просп. Ленина, д. 36, корп. 12; e-mail: stanya@list.ru

Аннотация

Предлагаемая статья написана в русле когнитивной лингвистики и принадлежит к циклу статей, посвященных рассмотрению когнитивного признака «справедливость» в контексте изучения концептов ПРАВДА, TRUTH и VERDAD в русской, английской и испанской лингвокультурах. В предшествующих работах на материале пословиц и поговорок, содержащих лексемы правда в русском языке, truth в английском языке и verdad в испанском языке, авторы рассматривали когнитивные особенности идеи о правде как справедливости, в результате чего были выделены следующие группы логем (термин П.В. Чеснокова): 1) необходимость правды/справедливости в жизни общества; 2) сила правды/справедливости; 3) неверие в правду/справедливость. Целью данного исследования является дальнейшее раскрытие и описание новых смысловых сторон названных концептов, отражающих идею справедливости. В результате исследования авторы выделяют еще одну общую смысловую группу логем, обозначенную как «тоска по правде/справедливости». Авторы отмечают, что паремии, содержащие идею тоски по правде, формируют заключительную группу логем когнитивного признака «справедливость». В ходе семантико-когнитивного анализа паремий выявлено, что только в русских пословицах жизнь без правды представлена как невыносимая, что вынуждает человека бороться за правду, жертвуя своей жизнью. В английских пословицах признается недосягаемость правды, жалкой и беспомощной, обреченно страдающей от людского зла. В испанских паремиях говорится о страдании как человека, так и самой правды от взаимного недопонимания. Во всех рассматриваемых лингвокультурах надежда на справедливость не умирает, однако в настоящий момент ее ожидание не столь томительно для англоговорящих народов, как для русских и испанцев. Результаты данного исследования могут быть полезны лингвистам и переводчикам, занимающимся теоретическими и практическими вопросами когнитивного языкознания, в частности – вопросами межкультурной коммуникации на русском, английском и испанском языках.

Для цитирования: Масляков В.С., Нагорная Т.А. Тоска по правде как одна из смысловых сторон концепта ПРАВДА, вербализованного лексемами правда, truth и verdad (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок) // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 76–86. DOI: 10.37482/2687-1505-V111

Ключевые слова

концепт ПРАВДА, когнитивный признак «справедливость», логема, паремия, русский язык, английский язык
Скачать статью (pdf, 0.5MB )

Список литературы

1. Карасик В.И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. 406 с.
2. Зуева Т.А. Концепт «Правда» в русской паремиологии // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Рус. и иностр. яз. и методика их преподавания. 2014. № 2. С. 5–9.
3. Абакумова О.Б. Пословичные концепты и паремический дискурс // Уч. зап. Казан. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. 2011. Т. 153, кн. 6. С. 128–139.
4. Масляков В.С., Нагорная Т.А. К вопросу о справедливости в контексте изучения концепта «Правда», вербализованного в лексемах правда, truth и verdad (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок) // Язык и культура. 2018. № 44. С. 70–86. DOI: 10.17223/19996195/44/5
5. Масляков В.С., Нагорная Т.А. К вопросу о неверии в справедливость (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок) // Языки и литература в поликультур. пространстве. 2019. № 5. С. 78–83.
6. Даль В.И. Пословицы русского народа: в 2 т. М.: Худ. лит., 1989.
7. Уваров Н.В. Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения, устойчивые словосочетания, встречающиеся в русском живом языке во второй половине XX – начале XXI веков. М.: Инфра-Инженерия, 2009. 592 c.
8. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. М.: Эксмо, 2006. 575 с.
9. Пословицы про правду. URL: http://www.poslovicy.ru/pro-pravdu/ (дата обращения: 01.07.2015).
10. Поговорки про правду. URL: https://pogovorka.ru/pro-pravdu/ (дата обращения: 01.07.2015).
11. Русские пословицы и поговорки / под ред. В.П. Аникина. М.: Худ. лит., 1988. 431 c.
12. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., Николаева Е.К. Большой словарь русских пословиц. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. 1024 с. URL: https://books.google.ru/books?id=wwnu7Qh2Mq8C&hl=ru&lr= (дата обращения: 01.07.2015).
13. Маргулис А., Холодная А. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Jefferson, North Carolina, and London: McFarland & Company, Inc., Publishers, 2000. 487 c.
14. The List of World Proverbs. 402 Proverbs About Truth. URL: http://www.listofproverbs.com/keywords/truth/ (дата обращения: 01.07.2015).
15. Christy R. Proverbs, Maxims and Phrases of all Ages. New York: G. P. Putnam’s sons, 1887. URL: https://www.bartleby.com/89/ (дата обращения: 01.07.2015).
16. Examples of Proverbs: Wise Words From Around the World. URL: https://examples.yourdictionary.com/examples-of-proverbs.html (дата обращения: 01.07.2015).
17. Cordry H.V. The Multiculteral Dictionary of Proverbs. Jefferson: McFarland & Co., 1997. 416 p.
18. Sbarbi J.M. Diccionario de Refranes, Adagios, Proverbios, Modismos, Locuciones y Frases Proverbiales de la Lengua Española. Madrid: Nabu Press, 2011. 528 p.
19. Gotzon Garate. Atsotitzak. Refranes. Proverbs. Proverbia. URL: http://www.ametza.com/bbk/htdocs/hasiera.htm (дата обращения: 01.07.2015).
20. Palomo y Trigueros E. Diez mil refranes, diez mil verdades. Madrid: Bubok Publishing, 2008. 337 p.
21. Refranes y frases populares. Barcelona: Sopena, 1984. 384 p.
22. Refranes de verdad. URL: https://www.buscapalabra.com/refranes-y-dichos.html?tema=verdad (дата обращения: 20.07.2017).
23. Proverbios y Refranes – Español-alemán. URL: http://www.hispanoteca.eu/Sprichw%C3%B6rter/Proverbios%20y%20refranes.htm (дата обращения: 15.07.2018).
24. García-Borrón J.-P. Un Viejo Maestro de Lengua: el Refranero. Barcelona, 2016. 475 p.
25. Чесноков П.В. Основные единицы языка и мышления. Ростов н/Д.: Ростов. кн. изд-во, 1966. 288 с.