Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки»
ISSN 2227-6564 e-ISSN 2687-1505 DOI:10.37482/2687-1505
Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Тел: (818-2) 21-61-21 о журнале |
: Лингвистика
811.11-112
10.37482/2227-6564-V052
СТОЛЯРОВА Анастасия Григорьевна, аспирант кафедры германской и кельтской филологии Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова*
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7562-1934 *Адрес: 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 51; e-mail: anastasia.stolyarowa@gmail.com
Аллитерационные сочетания наряду с традиционными поэтизмами и субстантивированными эпитетами выступают характерной чертой языка поэзии аллитерационного возрождения Англии и Шотландии, своеобразным «маркером» данной традиции. Аллитерационные сочетания «формульного типа» – явление принципиально иное, чем формулы древнеанглийской эпической поэзии; их «формульность» заключается в потенциальном варьировании компонентов при условии сохранения семантики сочетания и схемы аллитерации, что позволяет поэтам в т. ч. создавать индивидуально-авторские варианты «формул» на основе уже имеющихся. В статье исследуется использование формульных выражений как авторского приема на примере двух шотландских поэм, написанных в одно время (вторая половина XV века) и в рамках одной традиции, но принадлежащих к разным жанрам: рыцарского романа «Голагр и Гавейн» и аллегорической поэмы «Книга Совы». В «Голагре и Гавейне» – поэме, созданной на закате жанра рыцарского романа и воспевающей уходящие в прошлое ценности куртуазно-героического мира, – максимально широко задействуется потенциал вариативности компонентов хвалебных формул, типичных для традиции аллитерационного возрождения. Разнообразные индивидуально-авторские варианты формул, созданные автором на основе существующих моделей, призваны расширить и обогатить арсенал художественно-изобразительных средств, применяемых для создания образа идеального рыцаря. В «Книге Совы», напротив, прием варьирования компонентов практически не используется, а большинство формульных выражений представлено не индивидуально-авторскими, но устоявшимися, стереотипными вариантами. Путем постановки типичных сочетаний в пародийный контекст автор «Книги Совы» низводит формульность до сатирического приема: традиционные хвалебные выражения в пародийных эпизодах приобретают иной смысл.
Для цитирования: Столярова А.Г. Эволюция среднеанглийских аллитерационных сочетаний в шотландской поэзии XV века: новые формы и функции // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2020. № 5. С. 89–97. DOI: 10.37482/2227-6564-V052
аллитерационное возрождение, шотландская аллитерационная поэзия, «Книга Совы», «Голагр и Гавейн», поэтическая формула, формула как художественный прием
1. Матюшина И.Г. Возрождение аллитерационной поэзии в позднесредневековой Англии. URL: https://norroen.
info/articles/matyushina/alliteration.html (дата обращения: 23.04.2020).
2. Aitken A.J. The Language of Older Scots Poetry (1983) // Aitken A.J. Collected Writings on the Scots Language. Scots Language Centre, 2015. URL: http://media.scotslanguage.com/library/document/aitken/The_language_of_Older_Scots_poetry.pdf (дата обращения: 20.04.2020). 3. MacKay M.A. The Alliterative Tradition in Middle Scots Verse. Edinburgh: University of Edinburgh, 1975. 510 p. 4. Magoun F.P. Jr. Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry // Essential Articles for the Study of Old English Poetry / ed. by J.B. Bessinger Jr., S.J. Kahrl. Hamden: Archon Books, 1968. P. 319–351. 5. Лорд А.Б. Сказитель / пер. с англ. и коммент. Ю.А. Клейнера, Г.А. Левинтона. М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1994. 368 с. 6. Waldron R.A. Oral-Formulaic Technique and Middle English Alliterative Poetry // Speculum. 1957. Vol. 32, № 4. P. 792–804. 7. Turville-Petre T. The Alliterative Revival. Cambridge: Brewer, 1977. 152 p. 8. Смирницкая О.А. Стих и язык древнегерманской поэзии. М.: Филология, 1994. Т. II. 484 c. 9. Oakden J.P. Alliterative Poetry in Middle English: Тhe Dialectal and Metrical Survey: 2 vols. in 1. Connecticut: Archon Books, 1968. 10. Матюшина И.Г. Функции формульного стиля в поэмах Англосаксонской Хроники // Stud. Litterarum. 2019. Т. 4, № 2. С. 62–87. DOI: 10.22455/2500-4247-2019-4-2-62-87 11. Волконская М.А. Язык среднеанглийской поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь»: традиционные поэтизмы и заимствования в их функциональном взаимодействии: дис. … канд. филол. наук. М., 2012. 345 с. 12. Corpus of Middle English Prose and Verse. URL: https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ (дата обращения: 18.04.2020). 13. Holland R. The Buke of the Howlat. Woodbridge: The Scottish Text Society, 2014. 212 p. 14. Sir Gawain: Eleven Romances and Tales / ed. by T. Hahn. Kalamazoo: Western Michigan University, 1995. 439 p. 15. Гуревич Е.А. Парная формула в эддической поэзии (опыт анализа). URL: https://norse.ulver.com/articles/ gureviche/pairformula.html (дата обращения: 24.04.2020). |