CC..png

16plus.png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-00, вн. 18-20 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru              

о журнале

Специфика функционирования наречий в текстах нормативных правовых актов. С. 41–47

Версия для печати

Рубрика: Лингвистика

Скачать статью (pdf, 0.4MB )

УДК

[81’44+81.342.61]:34

DOI

10.37482/2227-6564-V018

Сведения об авторах

ШАШКОВА Валентина Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных и русского языков Орловского юридического института МВД России имени В.В. Лукьянова. Автор более 50 научных публикаций, в т. ч. 2 коллективных монографий, 5 учебных пособий и 1 учебно-практического пособия*
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0977-3061
*Адрес: 203027, г. Орел, ул. Игнатова, д. 2; e-mail: valentina.shash@mail.ru

Аннотация

Статья посвящена выявлению специфики функционирования наречий в текстах нормативных правовых актов. В основе исследования лежит тезис о том, что сфера общения, которую обслуживают тексты анализируемого профиля, предопределяет их языковые черты. Наречные модификаторы, являясь типовым средством выражения оценочных значений, обнаруживают устойчивые корреляции с типом дискурса и жанром текста. По результатам исследования сделан вывод о том, что в юридической сфере общения для текстов нормативных правовых актов дискурсивно специфическими модификаторами выступают наречия со значением нормативной оценки, наречия со значением времени, наречия с собственно модальными значениями, среди которых доминируют наречия с различными подзначениями достоверности, а также наречия, выражающие интеллектуальные оценки. Среди класса семантически разнородных наречий интеллектуальной оценки были выделены микрогруппы наречий со значением силы/интенсивности признака или действия, значением оценки положения вещей и наречия, выражающие оценку по шкале важности. Анализ позволил сделать заключение о том, что общие классы наречий, которые представлены в Уголовном кодексе Российской Федерации и Примерном уголовном кодексе США, идентичны, однако в пределах подразрядов значений и наречий, их выражающих, были выделены несовпадения. Так, необходимость неоднократно актуализируется посредством наречия в Примерном уголовном кодексе США, тогда как в Уголовном кодексе Российской Федерации ни одного примера подобного рода выявлено не было. В ходе исследования была также обнаружена избирательность наречий в плане сочетаемостных свойств, проявляющаяся в комбинаторной закрепленности наречных лексем за глаголами. В совокупности названные свойства могут быть ориентирами для исследователя, специализирующегося в анализе речевого функционирования рассматриваемого класса лексем и комплексных номинативов в разных жанрах юридического дискурса.

Ключевые слова

Уголовный кодекс РФ, Примерный уголовный кодекс США, нормативный правовой акт, юридический дискурс, наречный модификатор

Список литературы

1. Уголовный кодекс Российской Федерации от 13 июня 1996 г. № 63-ФЗ (ред. от 27 дек. 2019 г.): принят Гос. Думой Федер. Собр. Рос. Федерации 24 мая 1996 г.: одобр. Советом Федерации Федер. Собр. Рос. Федерации 5 июня 1996 г.: ввод. Федер. законом Рос. Федерации от 13 июня 1996 г. № 64-ФЗ. URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_10699/ (дата обращения: 03.05.2020).
2. Model Penal Code. Official Draft and Explanatory Notes. Philadelphia, PA: The American Law Institute, 1985. URL: https://www.ali.org/publications/show/model-penal-code/ (дата обращения: 03.05.2020).
3. Колодяжная В.Н., Трубаева Е.И., Перелыгина Т.А. Семантико-этимологические особенности английских наречий, передающих значение неполноты действия или признака // Гуманит. и соц. науки. 2019. № 5. С. 130–136.
4. Русская грамматика: в 2 т. / гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980.
5. Панков Ф.И. Функционально-коммуникативная система семантических разрядов наречий (фрагмент лингводидактической модели русской грамматики) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9: Филология. 2008. № 4. С. 30–57.
6. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.
7. Шашкова В.Н. К вопросу о типологии оценок // Высокие технологии и инновации в науке: материалы Междунар. науч. конф. СПб.: ГНИИ «Нацразвитие», 2018. С. 160–164.
8. Апшанова В.М. Дейктические наречия как актуализаторы в английском и русском языках // Вестн. Югор. гос. ун-та. 2006. Вып. 5. С. 5–11.
9. ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 308 с.
10. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. 2-е изд., стер. М.: Едиториал УРСС, 2001. 368 с.