CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Модель «текст↔смысл↔значение» в изучении русских пословиц. С. 52–61

Версия для печати

Рубрика: Лингвистика

УДК

811.161.1

DOI

10.17238/issn2227-6564.2019.4.52

Сведения об авторах

ДЖЕЛАЛОВА Лариса Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических наук Поволжского казачьего института управления и пищевых технологий (филиал) ФГБОУ ВО «Московский государственный университет имени К.Г. Разумовского (Первый казачий университет)» (г. Димитровград, Ульяновская обл.). Автор 28 научных публикаций*
*Адрес: 433511, Ульяновская обл., г. Димитровград, ул. Куйбышева, д. 255а; e-mail: dshelar@mail.ru

Аннотация

Статья посвящена изучению когнитивного и концептуального планов русских пословиц в обобщенной модели «Текст↔Смысл↔Значение», т. е. определению и описанию их структуры («Текст↔Смысл») и семантики («Смысл↔Значение») с учетом многоплановой природы рассматриваемых изречений, открытой Г.Л. Пермяковым. Цель настоящего исследования состоит в комплексном анализе, теоретическая основа которого – два взаимодополняющих подхода: лингво-семиотический (Г.Л. Пермяков) и семантико-когнитивный (Ю.Н. Караулов). Материалом послужили пословицы, репрезентирующие человека и отобранные методом сплошной выборки из словаря В.И. Даля. Методологической основой выступают метод структурно-семантического моделирования, который разработан на основе методов Г.Л. Пермякова и Ю.Н. Караулова; метод наблюдения и прием количественного подсчета. Проведенный анализ показал, что базовым элементом когнитивного плана, реализованного посредством модели «Текст↔Смысл», является логическая составляющая - смысловое ядро любого изречения, представленное двумя противоположными сущностями, связанными «чистыми», логическими отношениями 4 конструктивных типов. Логическая составляющая оказывается основополагающим элементом всего исследования, т. к. структура когнитивного плана пословиц реализуется ключевыми лексемами концептуального. Внутренняя организация рассматриваемого нами пространства включает в себя 4 формообразующих класса, 28 основных формообразующих групп и 85 инвариантно-тематических пар. Концептуальный план исследуемых изречений (модель «Смысл↔Значение») также имеет внутреннюю структуру с основным элементом – образной составляющей, равной по соотношению элементов, формирующих ее, логической составляющей, но в отличие от нее – с их образной характеристикой. Внутренняя организация концептуального плана представлена ключевыми лексемами, лексемами-синонимами, лексемами-антонимами, образными составляющими и семантическими типами. Настоящий подход к исследованию пословиц, как нам видится, позволит не только всесторонне изучить изречения «от смысла к значению», но и определить границы их возможного применения, что предполагает и реализацию коммуникативно-прагматического подхода в расширенной модели «Текст↔Смысл↔Значение↔Применение».

Ключевые слова

русская пословица, смысловое ядро, ключевая лексема, модель-формула, инвариантно-тематическая пара, лексема-синоним, лексема-антоним
Скачать статью (pdf, 4.4MB )

Список литературы

1. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.
2. Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки (Заметки об общей теории клише). М.: Гл. ред. Вост. лит. изд-ва «Наука», 1970. 240 с.
3. Пермяков Г.Л. К вопросу о структуре паремиологического фонда // Типологические исследования по фольклору. М.: Наука, 1975. С. 247–274.
4. Джелалова Л.А. Образ человека в когнитивном пространстве русских паремий (опыт исследования) // Изв. высш. учеб. заведений. Поволж. регион. Сер.: Гуманит. науки. 2015. № 2(34). С. 103–110.
5. Малкова А.С. Формальное разрешение проблемы противоречивости оценок в ценностных высказываниях (на материале русских пословиц) // Вестн. РГГУ. Сер.: Документоведение и архивирование. Информатика. Защита информации и информационная безопасность. 2011. № 13(75). С. 146–159.
6. Левин Ю.И. Провербиальное пространство // Паремиологические исследования / под ред. Г.Л. Пермякова. М.: Наука, 1984. С. 109–126.
7. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии / сост., вступ. ст. Г.Л. Капчица. М.: Наука, 1988. 235 с.
8. Королева И.А. Становление русской антропонимической системы: дис. … д-ра филол. наук. М., 2000. 387 с.
9. Савостьянова О.С. Связь русских пословиц и поговорок с национальной культурой народа // Междунар. журн. эксперимент. образования. 2014. № 6 (ч. 2). С. 151.
10. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. 263 с.