CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-00, вн. 18-20 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru              

о журнале

Путешествие по Транссибирской магистрали: «Сибирский текст» в итальянских травелогах. С. 82–91

Версия для печати

Рубрика: Филология

Скачать статью (pdf, 4.1MB )

УДК

821.131.1

Сведения об авторах

МИНГАТИ Адальджиза, профессор русского языка и русской литературы при институте гуманитарных наук Университета Тренто (г. Тренто, Италия). Автор 45 научных публикаций
Адрес: Università degli Studi di Trento Dipartimento di Lettere e Filosofia Via Tommaso Gar, 14, 38122 Trento Italia; e-mail: adalgisa.mingati@unitn.it

Аннотация

Настоящая статья посвящена анализу 9 книг итальянских писателей, журналистов и путешественников, совершивших тур по Транссибирской магистрали в период между концом 1970-х годов и началом 2010-х. Анализ, при проведении которого учитывались основные лексико-стилистическиe и повествовательно-композиционные параметры, относящиеся к жанру травелога, показывает, как на формирование образа Сибири у итальянских путешественников в значительной мере повлияла так называемая мифологeма Сибири (В.И. Тюпа), т. e. тот комплекс культурных архетипов и образных представлений, которые на протяжении веков плодотворно развивались в русской культуре и литературе. Кроме частых ссылок на произведения русских писателей (Ф. Достоевского, Б. Пастернака, А. Солженицына, В. Шаламова и т. д.), соотносимых с Сибирским текстом русской литературы, можно выделить целый ряд концептуальных категорий и лексических выражений, а также предрассудков и клише, связанных с восприятием сибирского пространства. В данном исследовании понятие «Cибирский текст» используется в отношении итальянской литературы и культуры. Действительно, в формировании представлений о Сибирском регионе важную роль в современной итальянской культуре играют научно-популярные газеты и журналы конца ХIХ – начала ХХ века, где нашли отражение подвиги географических экспедиций и путешествия в далекие страны, а также приключенческая проза того времени: сибирская степь и разнообразный пейзаж огромной России становятся экзотическим сценарием нескольких романов и рассказов, опубликованных в начале XX векa. Самым популярным и плодотворным итальянским писателем в этом жанре является Э. Салгари. Стоит отметить, что «Сибирский текст» в итальянской литературе «пропитан» мифом о строительстве Транссибирской магистрали, давшим толчок к созданию «Раковины Анатая» – романа К. Сгорлона, сюжет которого основан на реальных перипетиях фриулианских рабочих, участвовавших в строительстве Трансбайкальского участка железной дороги.

Ключевые слова

итальянский травелог, Сибирский текст русской литературы, миф о Транссибирской магистрали

Список литературы

1. Чуркин М.К. Сибирь в «воображаемой географии»: к вопросу о современном научно-исследовательском дискурсе // Вестн. Омск. ун-та. Сер.: Ист. науки. 2014. № 2(2). С. 81–85.
2. Родигина Н.Н. «Другая Россия». Образ Сибири в русской журнальной прессе втoрой половины XIX – начала XX в. Новосибирск: НГПУ, 2006. 328 с.
3. Тюпа В.И. Мифологема Сибири: к вопросу о «сибирском тексте» русской литературы // Сибир. филол. журн. 2002. № 1. С. 27–35.
4. Сибирский текст в национальном сюжетном пространстве: коллектив. моногр. / отв. ред. К.В. Анисимов. Красноярск: Сибир. федер. ун-т, 2010. 237 c.
5. Меднис Н.Е. Сверхтексты в русской литературе. Новосибирск, 2003. URL: http://rassvet.websib.ru/chapter. htm?no=35 (дата обращения: 04.03.2018).
6. Галимова Е.Ш. К вопросу о методологии исследования локальных (городских и региональных) литературных сверхтекстов (на примере Северного текста русской литературы) // Сибирская идентичность в зеркале литературного текста. Тропы, топосы, жанровые формы XIX–XXI веков / отв. ред. Н.В. Ковтун. М.: Флинта-Наука, 2015. С. 365–380.
7. Анисимов К.В., Разувалова А.И. Два века – две грани сибирского текста: областники vs. «деревенщики» // Вестн. Томск. гос. ун-та. Сер.: Филология. 2014. № 27(1). С. 75–101.
8. Янушкевич А.С. Дихотомия сибирского текста // Евроазиатский межкультурный диалог: «свое» и «чужое» в национальном самосознании культуры / отв. ред. О.Б. Лебедева. Томск: Изд-во Томск. ун-та, 2007. С. 334–345.
9. De Michelis C.G. Russia e Italia // Storia della civiltà letteraria russa / Diretta da M. Colucci e R. Picchio. 3 voll. Torino: UTET, 1997. Vol. II. P. 689–709.
10. De Michelis C.G. Il «testo russo» nella narrativa italiana del XX secolo // Tor. Slav. Q. 2006. № 17. URL: http:// sites.utoronto.ca/tsq/17/michelis17.shtml (дата обращения: 27.02.2018).
11. Deotto P. In viaggio per realizzare un sogno: L’Italia e il testo italiano nella cultura russa. Trieste: Università degli Studi di Trieste, 2002. 165 p.
12. Диалог культур: «Итальянский текст» в русской литературе и «русский текст» в итальянской литературе: материалы междунар. науч. конф., 9–11 июня 2011 года. М.: Инфотех, 2013. 373 с.
13. Niero A. Siberia, orsi e cosacchi // Salgari E. Un’avventura in Siberia / а cura di C. Gallo e A. Niero. Roma: Voland, 1996. P. 5–20.
14. Gallo C. Emilio Salgari e il paese delle grandi nevi // Salgari E. Un’avventura in Siberia / а cura di C. Gallo e A. Niero. Roma: Voland, 1996. P. 177–195.
15. Wolmar C. To the Edge of the World: The Story of the Trans-Siberian Railway. London: Atlantic Books, 2013. 284 p.
16. Ceserani R. Treni di carta. L’immaginario in ferrovia: L’irruzione del treno nella letteratura moderna. Torino: Bollati Boringhieri, 2002. 310 p.
17. Schivelbusch W. Storia dei viaggi in ferrovia. Torino: Einaudi, 2003. 218 p.
18. Marfè L. Oltre la «fine dei viaggi»: I resoconti dell’altrove nella letteratura contemporanea. Firenze: Leo. S. Olschki, 2009. 224 p.
19. Шачкова В.А. «Путешествие» как жанр художественной литературы: вопросы теории // Вестн. Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского. Сер.: Филология. Искусствоведение. 2008. № 3. C. 277–281.
20. Bolshakova L.P. Conceptualization of the Image of Siberia in Contemporary Travel Literature // J. Sib. Fed. Univ. Humanit. Soc. Sci. 2016. № 9/3. P. 551–558.
21. Baikaloff A.V. Notes on the Origin of the Name “Siberia” // Slavonic East Eur. Rev. 1950. Vol. 29, №. 72. P. 287–289. URL: http://www.jstor.org/stable/4204202 (дата обращения: 04.03.2018).
22. Бояршинова З.Я. Происхождение и значение термина «Сибирь» // Население Западной Сибири до начала русской колонизации (Виды хозяйственной деятельности и общественный строй местного населения). Томск: Изд-во Томск. ун-та, 1960. С. 132–148.
23. Воробьева И.А. Язык земли. Новосибирск: Зап.-Cибир. кн. изд-во, 1973. URL: http://www.libros.am/book/ read/id/291381/slug/yazyk-zemli (дата обращения: 04.03.2018).
24. Nicolai G.M. Sovietlandia. Viaggiatori italiani nell’Unione Sovietica. Roma: Bulzoni, 2009. 458 p.