CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Универсальное и особенное в морфологической вариантности зооморфных фразеологизмов в неродственных языках. C. 122–129

Версия для печати

: Филология

811.111:811.161.1:811.512.122:[81’373.72:82-2]

ПОЦЕЛУЕВА Наталья Васильевна,
старший преподаватель кафедры иностранной филологии и переводческого дела Павлодарского государственного университета имени С. Торайгырова (г. Павлодар, Республика Казахстан). Автор 47 научных публикаций*
*Адрес: 140000, Республика Казахстан, г. Павлодар, ул. Ломова, д. 64, корп. 1; e-mail: nata_potz@inbox.ru
ФЕДУЛЕНКОВА Татьяна Николаевна,
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации гуманитарного института Владимирского государственного университета имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых. Автор 917 научных публикаций, в т. ч. 8 монографий, 9 учебных пособий**
**Адрес: 600000, г. Владимир, ул. Горького, д. 87, корп. 1; e-mail: fedulenkova@list.ru

Целью данной работы является изучение зооморфных фразеологических единиц трех неродственных языков – английского, русского и казахского – и выявление видов морфологических вариантов в очерченных рамках фразеологии. Выбор языков обусловлен прагматическими задачами обучения студентов иностранному языку в казахской аудитории. Выбор фразеологического материала для исследования продиктован частотностью зооморфной фразеологии в изучаемых языках. Научной основой статьи послужили концепция А.В. Кунина и его метод фразеологической идентификации и типологическая теория В.Д. Аракина. Проведенное исследование подтверждает исходную научную гипотезу о морфологической вариантности фразеологизмов в изучаемых языках. Процесс работы позволяет обнаружить ряд разновидовых морфологических вариантов в рассматриваемом фразеологическом пространстве и дефинировать универсальные и особенные характеристики морфологической вариантности фразеологических единиц в изучаемых языках. Анализ избранных языковых единиц помогает присвоить морфологической вариантности фразеологизмов лингвистический статус фразеологической универсалии, которую мы считаем возможным квалифицировать как элементарную статическую универсалию, в чем и заключается новизна данного ис- следования. Теоретическая значимость работы состоит, во-первых, в выявлении новой лингвистической универсалии, а именно морфологической вариантности фразеологической единицы, представляющей элементарную статическую универсалию; во-вторых, в определении ряда изоморфных характеристик изучаемых фразеологических единиц. Практическая значимость работы заключается в ее востребованности при составлении рабочих программ по лекционным курсам и спецкурсам по фразеологии современных английского, русского и казахского языков и по сопоставительной типологии германских, славянских и тюркских языков.

фразеологическая единица, фразеологическая вариантность, морфологические варианты, зооморфные фразеологизмы, универсальное, особенное
(pdf, 3.8MB )

  1. Федуленкова Т.Н. Лексический вариант как динамический компонент в структуре фразеологической единицы (на материале английской, немецкой и шведской фразеологии) // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы VIII Междунар. науч. конф.: в 2 т. / отв. ред. Л.А. Нефедова, г. Челябинск, 20–22 апреля 2016 года. Челябинск, 2016. Т. 1. С. 291–294. 
  2. Белобородова А.В. Вариативность фразеологических единиц, репрезентирующих концепт «безразличие» в русском и английском языках // Филол. науки. Вопр. теории и практики. 2009. № 1, ч. 3. С. 27–29. 
  3. Романова О.А. О вариантности фразеологических единиц (на материале современных газет) // Вестн. Новгор. гос. ун-та им. Ярослава Мудрого. 2013. № 72. С. 113–117. 
  4. Камаева Р.Б. Вариантность фразеологических единиц в современной татарской прозе // Филол. науки. Вопр. теории и практики. 2016. № 6, ч. 3. С. 98–101. 
  5. Игнатович Я.П., Федуленкова Т.Н. Вариант фразеологической единицы как показатель ее тождества (на материале фразеологии с компонентом – глаголом отчуждения) // Язык и культура. 2017. № 37. C. 35–47. 
  6. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М., 1959. 485 с. 
  7. Аврорин В.А. О предмете социальной лингвистики // Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания: сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1974. С. 6–12. 
  8. Горбачевич К.С. Вариантность слова как лексико-грамматический феномен // Вопр. языкознания. 1975. № 1. С. 55–64. 
  9. Лукьянова Н.А. Фразеологические единицы в диалектном дискурсе (по материалам диалектологических экспедиций в районы Новосибирской области) // Сиб. филол. журн. 2011. № 4. С. 12–24. 
  10. Баева Е.В. К вопросу о вариативности единиц языка // Вестн. Вятск. гос. гуманит. ун-та. 2010. Т. 3, № 1. С. 114–116. 
  11. Naciscione A. Stylistic Use of Phraseological Units in Discourse. Amsterdam, 2010. 292 p. 
  12. Хидирова Г.Н. Вариантность фразеологических единиц (на материале фразеологических словарей русского языка): автореф. дис. … канд. филол. наук. Ташкент, 2000. 22 с. 
  13. Юздова Л.П. Варьирование как динамическая характеристика адвербиальных фразеологизмов квалитативной семантики // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Сер.: Филология. 2009. № 34. С. 149–155. 
  14. Бердникова Т.А. Варьирование общерусских фразеологизмов в старожильческих говорах Якутии // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. 2012. № 151. С. 66–72. 
  15. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. Дубна, 2005. 488 с. 
  16. Аракин В.Д. Структурная типология русского и некоторых германских языков (единицы сопоставительно-типологического анализа языков): автореф. дис. ... д-ра филол. наук в форме науч. докл. М., 1983. 38 с.