CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Лингвопрагматическая интерпретация письма атамана П.Н. Краснова от 24 июля 1918 года. С. 108–115

Версия для печати

: Филология

81.119

МУРАШОВА Евгения Анатольевна,
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры немецкого и французского языков Таганрогского института имени А.П. Чехова (филиала) Ростовского государственного экономического университета (РИНХ). Автор 91 научной публикации, в т. ч. 4 монографий, 4 учебных пособий
Адрес: 347900, Ростовская обл., г. Таганрог, ул. Петровская, д. 68; e-mail: shenetschka@rambler.ru

В статье представлена попытка лингвопрагматической интерпретации одного из текстов ядерной зоны эпистолярного казачьего дискурса начала ХХ века – письма атамана П.Н. Краснова от 24 июля 1918 года. Разработанный автором алгоритм лингвопрагматической интерпретации раскрывает индивидуально и конвенционально обусловленные особенности позиционирования субъекта-отправителя (в данном случае – атамана П.Н. Краснова) по отношению к представляемым им объектам и субъектам (в т. ч. к получателю – М.В. Родзянко), уточняет и эмпирически подтверждает особенности содержательно-смыслового пространства письма, а также широкого лингвокультурологического контекста его создания. Представленная лингвопрагматическая интерпретация опирается на анализ проекций референциональных отношений и восходящих к ним прагматических значений, актуализированных отправителем текста. В связи с этим в качестве центральной прагматической системы координат коммуницирующего субъекта (атамана П.Н. Краснова) и результата его коммуникации (письма от 24 июля 1918 года) вводится система шести референциональных оснований (дейктические, оценочные, эмотивные, контактивные, регулятивные и квестивные субъектно маркированные референции). Последовательность актуализированных маркеров референций различного типа анализируется отдельно и на глобальном уровне (как единое целое), благодаря чему образуется так называемая макрореференция, определяющая общее направление анализа прагматического фона письма. Кроме того, в ходе лингвопрагматической интерпретации письма выявляется иерархия актуализации частных типов референции и в связи с ней функционально организуется и редуцируется анализ прагматических значений в применении к заданной текстовой реальности.

атаман П.Н. Краснов, лингвистическая прагматика, лингвопрагматическая интерпретация, эпистолярный казачий дискурс начала ХХ века
(pdf, 3.7MB )

  1. Frege G. Über Sinn und Bedeutung // Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. 1892. Vol. 100. S. 25–50. URL: http:// www.gavagai.de/HHP31.htm (дата обращения: 04.05.2017). 
  2. Dillmann G. Sprechintentionen in deutschen und japanischen Zeitungskommentaren. Illokutionstypologie und kontrastive Analysen von empirischen Texten: Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde. Freiburg, 2008. 180 S. 
  3. ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. Благовещенск, 2000. 308 с. 
  4. Bublitz W. Englische Pragmatik: eine Einführung. Berlin, 2009. 304 S. 
  5. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М., 2007. 480 с. 
  6. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004. 608 с. 
  7. Мурашова Е.А. Прагматическое значение речевой единицы. Проблемы и перспективы. М., 2015. 292 с. 
  8. Мурашова Е.А. Методы и приемы лингвистической прагматики в аспекте исследования значений // Язык и речь в синхронии и диахронии: материалы V междунар. науч. конф., посвящ. памяти проф. П.В. Чеснокова: в 2 ч., г. Таганрог, 1–3 октября 2014 года. Таганрог, 2014. Ч. II. С. 101–107. 
  9. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов н/Д., 1999. 82 с. 
  10. Матвеева Г.Г. Особенности контент-анализа при обработке данных объективного прагмалингвистического эксперимента в рамках скрытой прагмалингвистики // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д., 2004. Ч. 2. С. 125–129. 
  11. Венков А.В. Атаман Краснов и Донская армия. 1918 год. М., 2008. 480 с.