Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки»
ISSN 2227-6564 e-ISSN 2687-1505 DOI:10.37482/2687-1505
Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Тел: (818-2) 21-61-21 о журнале |
: Филология
82ʼ192+83’373.6
ГАВРИКОВ Виталий Александрович,
доктор филологических наук, профессор кафедры менеджмента, государственного и муниципального управления Брянского филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. Автор 95 научных публикаций* Адрес: 241050, г. Брянск, ул. Горького, д. 18; e-mail: yarosvettt@mail.ru
Ложная, или народная, этимология часто используется в художественной литературе для создания
образа персонажа. Особенно насыщены примерами народной этимологии произведения Н.С. Лескова:
слова из народного обихода позволяют писателю создать неповторимый колорит живой речевой стихии.
В ХХ веке к данному явлению обращался В.С. Высоцкий – один из ярчайших представителей авторской
песни. Во многом это было связано с особенностями поэтики Высоцкого: концертное бытование лирики
поэта, ориентация на диалогичность, активное использование форм ролевой лирики. В статье рассматриваются случаи употребления Высоцким слов, соотносимых с народной этимологией, и явления, близкие
к данному феномену. Указывается, что поэт работает с лексикой, используя продуктивные модели трансформации иноязычных слов, задействуя при этом три способа изменения лексем: модифицирование звукового облика без семантических потенций, собственно народноэтимологическая обработка и создание
окказионализмов на базе иноязычных слов. Чаще всего слова, соотносимые с народной этимологией,
встречаются в «сказовых» песнях Высоцкого: здесь для создания субъектной надстройки используются
речевые особенности ролевого героя. Однако есть случаи употребления народноэтимологических слов
и в других контекстах: в сказках и произведениях, где лирическое «я» биографически близко автору. Важной проблемой является отражение народноэтимологических изменений лексем в издательской практике.
В текстологии Высоцкого пока не выработано четких критериев включения/невключения в печатные сборники речевых особенностей (т. е. звуковых фактов) концертных выступлений поэта.
В.С. Высоцкий, Н.С. Лесков, текстология Высоцкого, народная этимология, окказионализмы, «сказовость», «устный рассказ»
|