CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Одномерные модели глагольных фразеологизмов с компонентом give/да(ва)ть в английском и русском языках. С. 78–87

Версия для печати

: Филология

811.111:811.161.1:81’373.72

ИГНАТОВИЧ Яна Павловна,
аспирант кафедры перевода и прикладной лингвистики высшей школы социально-гуманитарных наук и межкультурной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова. Автор 29 научных публикаций*
ФЕДУЛЕНКОВА Татьяна Николаевна,
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации гуманитарного института Владимирского государственного университета имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых. Автор 892 научных публикаций, в т. ч. 7 монографий, 7 учебных пособий**

Изучение проблемы структурирования и моделирования фразеологических единиц является одной из основных тенденций в исследовании фразеологии германских языков, которая органично вписывается в систему современных лингвистических парадигм: структурно-семантической, антропологической, культурологической, лингвострановедческой и коммуникативной. Актуальность изучения фразеологии в аспекте структурного моделирования состоит в необходимости преодоления дискретности лингвистических данных в этой области и их количественной лакунарности для составления типологического паспорта фразеологии конкретного языка. Целью данной работы является: а) изучение характера грамматического, или одномерного, структурирования глагольных фразеологических единиц современного английского языка с ведущим компонентом give и глагольных фразеологических единиц современного русского языка с ведущим компонентом да(ва)ть в сопоставительном плане; б) выявление рядов наиболее продуктивных одномерных моделей в избранном участке глагольной фразеологии обоих изучаемых языков; в) описание их основных характеристик, как то: типы зависимости компонентов и степень устойчивости фразеологических единиц; г) определение количественного и процентного соотношения фразеологических единиц, построенных по конкретной одномерной модели, в английском и русском языках. Проведенный на основе фразеологической концепции А.В. Кунина и типологической концепции В.Д. Аракина анализ показывает, что наиболее продуктивные одномерные модели глагольных фразеологических единиц современных английского и русского языков с ведущим компонентом give/да(ва)ть – это двухкомпонентные и трехкомпонентные одномерные структуры, объединяющие вокруг себя три четверти изучаемых фразеологизмов. Основной итог исследования состоит в том, что краткость синтагматической организации фразеологических единиц продуктивных моделей в сопоставляемых языках, их средняя степень устойчивости и структурный параллелизм – все это указывает на изоморфный характер изучаемого фрагмента фразеологии в английском и русском языках.

фразеологическая единица, глагольный фразеологизм, одномерные модели глагольных фразеологизмов, глагольные фразеологизмы с компонентом give/да(ва)ть
(pdf, 3.5MB )

  1. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Семантическая структура фразеологических единиц современного русского языка. Кострома, 2008. 484 с. 
  2. Кунин А.В. Асимметрия в сфере фразеологии // Вопр. языкознания. 1988. № 3. С. 98–107. 
  3. Кунин А.В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: дис. … д-ра филол. наук. М., 1964. 1229 с. 
  4. Аракин В.Д. Структурная типология русского и некоторых германских языков (единицы сопоставительно- типологического анализа языков): автореф. дис. ... д-ра филол. наук в форме науч. докл. М., 1983. 38 с. 
  5. Алехина А.И. Исследование системной организации фразеологии современного английского языка: Проблема фразеологических отношений и фразеологических структур: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Л., 1986. 33 с. 
  6. Федуленкова Т.Н. Одномерные и двумерные модели в английской, немецкой и шведской фразеологии: моногр. Архангельск, 2015. 216 с. 
  7. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. Опыт систематизированного описания. М., 1972. 288 с. 
  8. Федуленкова Т.Н. Изоморфизм и алломорфизм в германской фразеологии (на материале английского, немецкого и шведского языков): автореф. … дис. д-ра филол. наук. Северодвинск, 2006. 34 с. 
  9. Аракин В.Д. Сопоставительная типология английского и русского языков. М., 2005. 258 с. 
  10. Сакаева Л.Р. Изоморфизм и алломорфизм фразеологических единиц антропоцентрической направленности (на материале русского, английского, татарского и таджикского языков). Набережные Челны, 2008. 168 с. 
  11. Аракин В.Д. Типология объектных словосочетаний в скандинавских языках // Типология германских литературных языков. М., 1976. C. 156–172.