CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Некодифицированная народно-разговорная географическая лексика старорусского языка (на примере «Жития» протопопа Аввакума). С. 87–94.

Версия для печати

: Филология

181.161.1

Неганова Галина Дмитриевна, кандидат культурологии, старший научный сотрудник управления научно-исследовательской деятельности Костромского государственного университета имени Н.А. Некрасова. Автор 41 научной публикации, в т. ч. двух монографий

Протопоп Аввакум (1620/1621–1682) – одна из наиболее ярких личностей в истории России, человек огромной силы духа, яркий писатель русского средневековья. Стилистической особенностью его произведений, среди которых наиболее известно «Житие», является ориентация на живой народный язык с его простотой и искренностью выражений. В статье рассматривается некодифицированная народно-разговорная географическая лексика старорусского языка, которая в аввакумовских текстах представлена многочисленными названиями элементов ландшафта и топонимами. Среди географических имен собственных отмечаются варианты, бытовавшие в народной речи XVII века: Нижний – Нижний Новгород, Байкалово море – озеро Байкал, Дауры – Даурия и др. Рассматриваются экклезионимы, в состав которых входит укоренившийся в народной традиции вариант Никола канонического имени Николай. Репертуар апеллятивных географических терминов в сочинении Аввакума представлен в основном общерусской лексикой. Локально окрашенные слова используются, как правило, в описании новых для гонимого протопопа мест, в первую очередь связанных с его ссылками. В статье автор анализирует народные названия мест в реке – залавок и ворота, узуальные значения которых являются точными характеристиками особенностей конкретной географической реалии – одного из участков реки Ангары. Использование в тексте «Жития» народных географических терминов помогает Аввакуму передать достоверный образ ландшафта. Широко используемые в тексте топонимы позволяют соотнести созданные автором образы ландшафтов с конкретными географическими реалиями. Точные же характеристики их особенностей содержатся в узуальных значениях употребляемых географических терминов.

«Житие» протопопа Аввакума, топоним, апеллятивная географическая лексика, экклезионимы, лексика народно-разговорного характера.
(pdf, 2.9MB )

  1. Панченко А.М. Литература второй половины XVII в. // История русской литературы X–XVII веков / под ред. Д.С. Лихачёва. М., 1980. С. 372–446. 
  2. Ганцовская Н.С. Оппозиция книжное – разговорное в языке произведений протопопа Аввакума как показатель динамики развития русского языка // «А мне глаголати неленостно…»: Раскол и старообрядчество в современной рефлексии: сб. науч. тр. / сост. и науч. ред. И.А. Едошина. Кострома, 2012. С. 207–211. 
  3. Робинсон А.Н. Комментарий // Житие Аввакума и другие его сочинения / сост., вступ. ст. и коммент. А.Н. Робинсона. М., 1991. С. 306–360. 
  4. Костромская губерния. Список населенных мест по сведениям 1870–72 годов. СПб., 1877. 
  5. Словарь современного русского языка: в 17 т. М.; Л., 1950–1965. 
  6. Словарь русского языка: в 4 т. 2-е изд., испр. и доп. / под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1981–1984. 
  7. Словарь церковнославянского и русского языка: в 4 т. СПб., 1847. 
  8. Словарь Академии Российской: в 6 ч. СПб., 1789–1794. 
  9. Словарь русского языка XVIII века. Л.; СПб., 1984. Вып. 1. 
  10. Словарь русского языка XI–XVII вв. М., 1975. Вып. 1. 
  11. Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением Академии наук. СПб., 1852. 
  12. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. СПб.; М., 1880–1882. 
  13. Словарь русских народных говоров. М.; Л.; СПб., 1965. Вып. 1. 
  14. Словарь трудных для понимания слов // Житие Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. Иркутск, 1979. С. 343–354. 
  15. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984. 
  16. Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. / под ред. О.С. Мжельской. СПб., 2004. Вып. 1. 
  17. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1935–1938. 
  18. Словарь говоров Русского Севера / под ред. А.К. Матвеева. Екатеринбург, 2001. Т. 2. 
  19. Архангельский областной словарь / под ред. О.Г. Гецовой. М., 1980–2010. 
  20. Дуров И.М. Словарь живого поморского языка в его бытовом и этнографическом применении. Петрозаводск, 2011. 
  21. Словарь донских говоров Волгоградской области / авт.-сост. Е.В. Брысина, Р.И. Кудряшова, В.И. Супрун; под ред. Р.И. Кудряшовой. Волгоград, 2006. Вып. 1. 
  22. Гудзий Н.К. Комментарий // Житие Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. Иркутск, 1979. С. 264–342. 
  23. Робинсон А.Н. Жизнеописания Аввакума и Епифания. М., 1963. 
  24. Неганова Г.Д. Географическая лексика в «Житии» протопопа Аввакума: народный взгляд // Славянский мир: общность и многообразие: тез. междунар. конф., Москва, 20–21 мая 2013 года. М., 2013. С. 185–186.