CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Два портрета, два художественных образа французской литературы. С. 85–92.

Версия для печати

: Филология

82.02+81

Минина Валентина Матвеевна, доцент кафедры немецкой и французской филологии института филологии и межкультурной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова. Автор 25 научных публикаций

Изучение наследия классиков литературы составляет одну из важных задач в практике преподавания иностранных языков. Вечные проблемы, поставленные писателями прошлого, не теряют своей актуальности и в наши дни. Развитие современного литературоведения отмечено особым интересом к сравнительно-сопоставительному изучению, позволяющему выявить как общие, так и специфические черты литературных портретов. В данной статье проводится сравнение двух героинь французской литературы – Эммы Бовари Г. Флобера и Терезы Дескейру Ф. Мориака. Предлагается единая модель (схема) сравнительного изучения художественных образов. Автор статьи подчеркивает, что цельный образ персонажа складывается из совокупности его основных портретных характеристик, таких как внешний облик (черты лица, фигура, прическа, одежда, возраст, пол, походка и др.), социально-профессиональный, семейный статус, морально-нравственные постулаты, психологическое состояние героя, его эмоции, характер. Данные характеристики взаимосвязаны, взаимообусловлены, закономерны как элементы целостной речевой системы. Всякий элемент портрета должен рассматриваться относительно всего текста романа как элемент функционально значимый, целенаправленный. Понять специфические черты художественного портрета – значит объяснить, какова его функция в общей стилистической системе писателя, какова внутренняя необходимость авторского выбора тех или иных отличительных черт созданного им образа. Необходимо понять, что способ видения персонажа зависит от эстетического кредо писателя, его мировоззрения, жизненного опыта, особенностей его натуры. С другой стороны, авторский выбор продиктован канонами эпохи, в которой живет писатель, тем литературным течением, которому он принадлежит.

антропоцентричность, сравнительно-сопоставительный метод, целостная речевая система, писатель-экстраверт, писатель-интроверт, эстетическое кредо.
(pdf, 2.7MB )

  1. Минина В.М. Художественный портрет во французской литературе эпохи классицизма // Лингвистика. Обучение. Культура. Архангельск, 2010. Вып. 3. С. 42–51. 
  2. Barthes R. Le passé simple dans la langue des belles lettres // Stylistique française. Recueil de textes. М., 1986. P. 109–111. 
  3. Mauriac F. Le romancier et ses personnages. P., 1970. 
  4. Реизов Б.Г. Творчество Флобера. М., 1955. 
  5. Минина В.М. Флобер и наша современность (из опыта преподавания домашнего чтения по изучению романа Г. Флобера «Madame Bovary») // Вестн. Помор. гос. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2009. № 3. С. 80–85. 
  6. Минина В.М. Флобер и лингвистика текста // Лингвистика и перевод. Архангельск, 2011. Вып. 1. С. 116–127. 
  7. Минина В.М. Ирония как средство выражения экстравертной позиции повествователя в художественном тексте // М.В. Ломоносов и полиязыковое информационно-образовательное пространство. Архангельск, 2012. Ч. 1. С. 130–137. 
  8. Минина В.М. Языковая личность Флобера как носителя лингво-культурного кода // Мифы и реальность в теоретической и прикладной лингвистике. Архангельск, 2013. С. 109–119. 
  9. Минина В.М. Поэтическое начало в художественной прозе (на материале произведений Ф. Мориака) // Лингвистика. Обучение. Культура. Архангельск, 2009. Вып. 2. С. 100–110. 
  10. Эткинд Э.Г. Семинарий по французской стилистке. Ч. 1. Проза. М., 1964.