CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-00, вн. 18-20 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru              

о журнале

Исследование параметров вежливости/невежливости в английском обращении через призму лингвоэкологичности. С. 78–84.

Версия для печати

Рубрика: Филология

Скачать статью (pdf, 2.2MB )

УДК

811.1

Сведения об авторах

Актуганова Софья Андреевна, аспирант кафедры перевода и прикладной лингвистики, преподаватель кафедры языков северных стран и международной научной коммуникации института филологии и межкультурной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова. Автор 9 научных публикаций

Аннотация

Статья раскрывает особенности феномена вежливости и невежливости в английском обращении через призму лингвоэкологичности. В современном языкознании принцип вежливости интересует лингвистов, поскольку является основным при диалогическом взаимодействии собеседников. В статье рассматриваются общие положения теории вежливости, стратегии данного феномена, постулированные в работах исследователей П. Грайса и Дж. Лича. Автор раскрывает понятия вежливости и невежливости с позиции лингвоэкологии – нового научного направления языкознания, изучающего взаимодействие между языком, личностью и его окружением, а также доказывает тот факт, что вежливость шире и сложнее этикета. Ставится вопрос о том, всегда ли вежливое обращение демонстрирует уважение к адресату с позиции лингвоэкологии, и о возможности отождествления понятий невежливости и нелингвоэкологичности. Обсуждается роль реакции адресата и наблюдателя интеракции в установлении лингвоэкологичного и нелингвоэкологичного обращения. Особое внимание автор уделяет использованию вокативов в стратегиях позитивной и негативной вежливости. Предпринимается попытка сформулировать определения лингвоэкологичности и нелингвоэкологичности обращения в английском языке к партнеру по коммуникации. Автор данного исследования отводит вежливости и невежливости важную роль при выборе говорящим соответствующей формы обращения, демонстрирует на конкретных примерах различное понимание участниками коммуникации отношения уважения, что объясняет таким образом возможное неприятие ими вежливого обращения. Лингвоэкологический аспект реализации обращений при проявлении вежливости и невежливости исследуется на примерах из художественных произведений британских авторов разных эпох – У. Конгрива, М. Спарк, Р. Чанс.

Ключевые слова

вежливость/невежливость, стратегия вежливости, позитивная вежливость, негативная вежливость, «универсалии вежливости», этикетные формы, интеракция, лингвоэкологичность.

Список литературы

  1. Алёшина Л.Г. О вежливости, о такте, о деликатности. Л., 1986.
  2. Андреева К.А. Художественный текст в парадигме этической лингвоэкологии. URL: http://www.tgspa.ru/info/science/action/ (дата обращения: 07.04.2014).
  3. Анохина С.П., Кострова О.А. Сравнительная типология немецкого и русского языков. М., 2012.
  4. Белютина Ю.А. Английская невежливая речь: дис. … канд. филол. наук. М., 2007.
  5. Большая советская энциклопедия. М., 1978.
  6. Васильева О.А. Реализация максим вежливости в английском и русском диалогах: дис. … канд. филол. наук. Уфа, 2000.
  7. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. М., 2009.
  8. Гришечко Е.Г. Средства реализации коммуникативной стратегии вежливости в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2011.
  9. Дорофеева И.В. Английское обращение в системе языка и в дискурсе: дис. … канд. филол. наук. Тверь, 2005.
  10. Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 2002.
  11. Поликарпов А.М. Экологические аспекты интегративного переводоведения // Теория и история германских и романских языков в современной высшей школе России: материалы Всерос. науч.-практ. конф. с между- нар. участием, г. Казань, 5–6 декабря 2013 года. Калуга, 2013. С. 258–265.
  12. Скворцов Л.И. Экология слова, или поговорим о культуре русской речи. М., 1996.
  13. Формановская Н.И., Габдуллина С.Р. Русский и английский речевой этикет: сходства и различия. М., 2008.
  14. Формановская Н.И., Соколова Х.Р. Речевой этикет: Русско-немецкие соответствия. М., 1989.
  15. Brown P., Levinson S.C. Politeness: Some Universals in Language Usage. Studies in Interactional Sociolinguistics. Cambridge, 1987.
  16. Chance R. Bad Angels. Great Britain, 2012.
  17. Congreve W. The Way of the World. Great Britain, 1978.
  18. Cookson C. Tilly Trotter. Great Britain, 2007.
  19. Grice H.P. Studies in the Way of Words. Cambridge; Massachusetts; London, 1991.
  20. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London; N. Y., 1983.
  21. Spark M. The Public Image. Stories. Moscow, 1976.